下載點

歡迎自行點閱下載,有錯誤請不吝告知,Joe感激不盡

P.11頁第4行:另一”懂”擺盪系統修正為另一”種”擺盪系統
P.32頁第5行:$0.7034修正為$0.7036
P.83頁第4行:Bloomberg金融資訊網的說明:債”券” (漏字了)
P.97頁倒數第2行:有”機”可循 (應為跡)
P.130頁倒數第2行:”就”多了人字旁
P.141頁第二段:驗證與驗証,(應修正為驗”證”)
P.160頁倒數第3行:銷耗, (應為驗”消”耗)
P.163頁最後1行:債”卷”,(應為債”券”)
P.164頁第1行:債”卷”,(應為債”券”)
P.184頁倒數第3行:變成一洞房子新台幣130元”台”,(請刪除”台”字)
P.185頁第7行:慘”澹”,(應為慘”淡”)
P.191頁倒數第3行:甚至抗通膨”標”似乎沒有那麼適合,(請刪除”標”字)

有問題歡迎來信告知
a1202437@yahoo.com.tw

這是外匯msn群組
group406099@msnzone.cn

有時會比較忙碌,歡迎在上面留言
只要我有時間,都會盡量做回覆

joe

經濟、政治、歷史、科技組成的投資訊息天天都在蛻變,這裡是討論各種國際時事、國際商品投資、外幣定存、總體經濟、原物料與各種ETF投資的blog

View Comments

  • 書該回收吧, 錯太多...
    版主回覆:(03/23/2010 10:23:27 AM)
    在新刷的版本裡會做全面修正,目前實在只能用這方法修補,對大家不好意思了

  • 十分感謝 Joe 的用心提供網路更新!
    這年頭連教科書裡錯誤百出也沒人主動更正...
    版主回覆:(03/18/2010 12:21:33 PM)
    這是我和出版社當初修編時的錯誤,不可否認這對讀者是不好的,目前我實在沒有資源可以進行回收,只好在售後做網路的全面修正和外匯討論,非常抱歉

  • Dear Joe大:
    其實我覺得重點是看線圖的心法,錯誤的地方並不影響我的閱讀跟理解。
    不過希望下本書或是再版時更好,因為投資畢竟是一門嚴謹的學問,作者
    的用心可以幫助讀者少花點學費。
    從修正檔看得出來用心良苦,下本書也請繼續加油!
    版主回覆:(03/18/2010 12:24:23 PM)
    這當然,可以出錯,但不能貳過,感謝大家協助勘正錯誤

  • Joe您好
    想請問一下FX這種投資方式,應該就是所謂的外匯保證金交易吧
    不過~我想請問的是關於您說FX是以槓桿乘數去投資
    那請問結果我投資失利的話,並不代表我只失去了本金。
    還有更多的意思嗎??
    如果可以的話~~~可以麻煩您舉一個具體數字的例子給我嗎??
    我有買您的書...但對保證金這一塊還是一知半解...
    謝謝
    版主回覆:(03/18/2010 02:33:35 PM)
    我另外再寫ㄧ篇來解釋

  • JOE大,您好,無法下載ㄟ
    版主回覆:(03/21/2010 02:56:33 PM)
    有問題歡迎來信,我在另外解決

  • 看到版大前面回應
    在新刷的版本裡會做全面修正
    請問什麼時候會有新刷版本?
    書的封面會註明新刷版嗎.還是有什麼分辨方法?
    版主回覆:(03/23/2010 01:03:15 PM)
    這個我要問一下出版社,我問到後再更新此篇

  • Joe:
        這本書真的會出新版的???擔心之後不會再出新版,發生舊版買不到的
    事情!
    版主回覆:(03/26/2010 07:40:01 AM)
    我想我的書應該不會暢銷到買不到,放心吧,哈

  • 最近開始對外匯有興趣~
    想買書來了解一下~請問甚麼時候會出更正版?
    版主回覆:(03/29/2010 07:05:50 AM)
    目前還不確定,可以去書局翻翻看,不見得要買回家看,真的對自己有用在買

  • Joe大
    你修正了一些書的大問題...真是不錯,
    不像很多藝人隨便寫書騙騙錢,亂寫一通也不出來說明白的...
    我也來幫你找麻煩了...
    P.40頁倒數第4行:所以央行才要發"NCD"吸回游資 (應為NTD)
    P.83頁第三行:債"券" (漏字了)
    P.97頁倒數第2行:有"機"可循 (應為跡)
    P.131頁最後一行:"就"多了人字旁
    P.141頁第二段:驗證與驗証,(應為驗"證")
    P.160頁倒數第3行:銷耗, (應為驗"消"耗)
    P.163頁最後1行:債"卷",(應為債"券")
    P.164頁第1行:債"卷",(應為債"券")
    P.184頁倒數第3行:變成一洞房子新台幣130元"台",("台"字似乎多於)
    P.185頁第7行:慘"澹",(應為慘"淡")
    P.191頁倒數第3行:甚至抗通膨"標"似乎沒有那麼適合,(應為膨"脹")
    PS:之前閱讀過發現的一些錯別字,雖不影響閱讀,但若有二版甚至三版,
    希望能把書修正更完美,好像還有些漏的部分待我再補上來...
    至於保證金方面,書上比較簡單帶過,如果能有具體的實例我想網友能更明白
    謝謝囉~希望二部曲早點問世...
    版主回覆:(03/30/2010 12:42:39 PM)
    好的,非常感激,我會努力修正的,萬分感激阿

  • 樓上的Chris大大~
    NCD是"可轉讓定期存單",版主的書沒打錯吧...
    版主回覆:(03/30/2010 02:27:11 PM)
    NCD是正確的,沒有錯誤

Recent Posts

20240419台股盤中跌千點

台股今天盤中一度跌千點,我買點...

1 週 ago

20240407TSLA weekly

最近Tesla股價跌的相對低迷...

3 週 ago

20240321利率會議短評

會議結果出爐以後,我反而覺得通...

1 個月 ago

20240310台股短線看法

台股最近漲勢凌厲,3月8號一度...

2 個月 ago

2024第一期讀者講座

2024年的第1場讀者講座來了...

2 個月 ago